Pinterest • Le catalogue d'idées

Explorer ces idées et plus encore !

Order of the Golden Fleece (Spanish) — Badge from an important European family (French work, late 18th or early 19th century ; gold & enamels ; 81 x 43 mm - 52,45 grams) [obverse] CLICK FOR LARGER PICTURE http://www.interencheres.com/fr/meubles-objets-art/de-dianous-dard-vente-de-decorations/ordre-de-la-toison-d-or-bijou-de-chevalier-de-la-branche-espagnole-ie_v83466/7373056/num

Order of the Golden Fleece (Spanish) — Badge from an important European family (French work, late 18th or early 19th century ; gold & enamels ; 81 x 43 mm - 52,45 grams) [reverse] CLICK FOR LARGER PICTURE http://www.interencheres.com/fr/meubles-objets-art/de-dianous-dard-vente-de-decorations/ordre-de-la-toison-d-or-bijou-de-chevalier-de-la-branche-espagnole-ie_v83466/7373056/num

à partir de La boite verte

Un avion et une substance jaune

Avion

:: CATSUKA :: Gengal - Artworks - Akira

Edward Hopper, Two Trawlers on ArtStack #edward-hopper #art

3 ‘erotic objects’ by Marcel Duchamp: Dart Object/Objet-dard, 1951, cast 1962 - bronze (Tate) “The French title, Objet-Dard, is a pun on ‘objet d’art’, or work of art. The word ‘dard’, or ‘dart’, suggests masculine aggression, but the limp phallic form could as easily refer to impotence as to sexual satisfaction.

à partir de Le Monde.fr

Manu Larcenet s'empare du "Journal d’un corps", de Daniel Pennac

Une des planches du Journal dun corps de Daniel Pennac, illustré par Manu Larcenet.