Explorez Les Mains, Casque et plus encore !

Découvrir des thèmes similaires

QUATRE STATUETTES EN IVOIRE SCULPTÉ, CHINE, DYNASTIE MING, XVIIe SIÈCLE Représentées debout, la première, un shoulao, vêtu d'une longue robe (bâton manquant) ; la deuxième, un guerrier, vêtu d'une armure, portant un casque, les mains croisées (base postérieure) ; la troisième, une femme debout sur une base étagée, vêtue d'une longue robe, tenant une perle dans ses mains ; la quatrième une femme, vêtue d'une longue robe, les cheveux coiffés en chignon, sa main gauche levée, socle en bois…

QUATRE STATUETTES EN IVOIRE SCULPTÉ, CHINE, DYNASTIE MING, XVIIe SIÈCLE Représentées debout, la première, un shoulao, vêtu d'une longue robe (bâton manquant) ; la deuxième, un guerrier, vêtu d'une armure, portant un casque, les mains croisées (base postérieure) ; la troisième, une femme debout sur une base étagée, vêtue d'une longue robe, tenant une perle dans ses mains ; la quatrième une femme, vêtue d'une longue robe, les cheveux coiffés en chignon, sa main gauche levée, socle en bois…

Bel Okimono   carved ivory depicting the goddess   Kwanin clasped hands, carrying a basket   of roses at her feet a dragon with three   claws out of the waves, the reverse mark   in red five-character   End of the Meiji period   H: 34 cm

Bel Okimono carved ivory depicting the goddess Kwanin clasped hands, carrying a basket of roses at her feet a dragon with three claws out of the waves, the reverse mark in red five-character End of the Meiji period H: 34 cm

Okimono. Hôjô Tokimasa und Benten. Elfenbein. Spätes 19. Jh.  Sign. auf eingelegtem Perlmutterplättchen: Hôshinsai und in Siegelform: Masanobu  Hôjô Tokimasa besucht Benten, die von einem Drachen umgeben ist, in der Grotte von Enoshima. Auf dem dargebotenen Fächer das Familienwappen der Hôjô. Feine Risse.

Okimono. Hôjô Tokimasa und Benten. Elfenbein. Spätes 19. Jh. Sign. auf eingelegtem Perlmutterplättchen: Hôshinsai und in Siegelform: Masanobu Hôjô Tokimasa besucht Benten, die von einem Drachen umgeben ist, in der Grotte von Enoshima. Auf dem dargebotenen Fächer das Familienwappen der Hôjô. Feine Risse.

Tabatière - Lwena / ANGOLA - RDC

Tabatière - Lwena / ANGOLA - RDC

Two Japanese ivory groups of bijin, early 20th century, the first of a lady holding a fan and pulling her robes away from a frog clambering at her feet, two character signature to a red lacquer seal, 23cm., the second of a lady with a child on her back, engraved two character signature to base, 19cm.

Two Japanese ivory groups of bijin, early 20th century, the first of a lady holding a fan and pulling her robes away from a frog clambering at her feet, two character signature to a red lacquer seal, 23cm., the second of a lady with a child on her back, engraved two character signature to base, 19cm.

Ivory Okimono of Jurojin with Peach and Stick, Japan, c. 1900

Ivory Okimono of Jurojin with Peach and Stick, Japan, c. 1900

Shuni mudra, the “seal of patience”. Quanyin Seated On White Elephant. Late Qing, ca. late 19th - early 20th Century

Shuni mudra, the “seal of patience”. Quanyin Seated On White Elephant. Late Qing, ca. late 19th - early 20th Century

La jeune fille de Matsuyama okimono en ivoire Japon époque Meiji h. 19 cm

La jeune fille de Matsuyama okimono en ivoire Japon époque Meiji h. 19 cm

Important pot à pinceaux en ivoire sculpté Chine, dynastie Qing, époque Qianlong (1736-1795) - Sotheby's

Important pot à pinceaux en ivoire sculpté Chine, dynastie Qing, époque Qianlong (1736-1795) - Sotheby's

FIGURE OF A FISHERMAN Oriental sculpture in ivory. Base in wood. 20th Century.Dim: 23 cm. (total)

FIGURE OF A FISHERMAN Oriental sculpture in ivory. Base in wood. 20th Century.Dim: 23 cm. (total)

Pinterest
Rechercher