♂ Asian calligraphy 'Mu-shin’ roughly translates as “no mind”.  However, it does not mean “no thoughts”.  When thoughts arise, simply allow them to pass through consciousness unobstructed, and begin your breath count again at one.

♂ Asian calligraphy 'Mu-shin’ roughly translates as “no mind”. However, it does not mean “no thoughts”. When thoughts arise, simply allow them to pass through consciousness unobstructed, and begin your breath count again at one.

3

Calligraphie Chinoise,Japanese Caligraphy,Japanese Poems

“Ichigo-Ichie ” Once-in-a-Lifetime  Ichi-go ichi-e (一期一会, literally “one time, one meeting”) is a Japanese term that describes a cultural concept often linked with famed tea master Sen no Rikyu. The term is often translated as “for this time only,” “never again,” or “one chance in a lifetime.”Ichi-go ichi-e is linked with Zen Buddhism and concepts of transience.

“Ichigo-Ichie ” Once-in-a-Lifetime Ichi-go ichi-e (一期一会, literally “one time, one meeting”) is a Japanese term that describes a cultural concept often linked with famed tea master Sen no Rikyu. The term is often translated as “for this time only,” “never again,” or “one chance in a lifetime.”Ichi-go ichi-e is linked with Zen Buddhism and concepts of transience.

龍(95×65cm) 月にみたてた円の中心に宝玉を龍という字の一部で表現しました。 和紙に金の絵の具で登り龍を書いています。

龍(95×65cm) 月にみたてた円の中心に宝玉を龍という字の一部で表現しました。 和紙に金の絵の具で登り龍を書いています。

fabienne verdier

fabienne verdier

"dō," or "michi"… which translates as path, road, street, method, way.

"dō," or "michi"… which translates as path, road, street, method, way.

Pinterest
Rechercher