Waiting for the Moon, 1926, Courtesy of the Kyoto Municipal Museum of Art    Uemura Shōen

Waiting for the Moon, 1926, Courtesy of the Kyoto Municipal Museum of Art Uemura Shōen

Butterick femme facile 6094 Patron de couture pour robes de Style ...

Butterick femme facile 6094 Patron de couture pour robes de Style ...

Kin Shu Tofuki Ji (Tofukuji Temple with red maple), woodblock print by 加藤晃秀 Teruhide Kato.

Kin Shu Tofuki Ji (Tofukuji Temple with red maple), woodblock print by 加藤晃秀 Teruhide Kato.

Japanese Ukiyo-e: Early Summer Rain. Kawase Hasui. 1932

Japanese Ukiyo-e: Early Summer Rain. Kawase Hasui. 1932

Japanese great tit woodblock bird print, red ivy, Ohara Koson

Ohara Koson, estampes d’animaux

Japanese great tit woodblock bird print, red ivy, Ohara Koson


Encore plus d'idées

Découvrez la qualité et le confort des produits Imprimé de luxe Yves Delorme. Livraison Gratuite et rapide, Service Client à votre écoute.

Love this simple little nude. Would be a lovely print for a bathroom.

Love this simple little nude. Would be a lovely print for a bathroom.

Terasaki Kogyo, “Cherry Blossoms & Moon”; Japanese, c.1890-1910

Terasaki Kogyo, “Cherry Blossoms & Moon”; Japanese, c.1890-1910

Dos Koi nadando hacia la felicidad. Koi es un motivo hermoso y frecuentemente usado en arte asiático. Debido a su lucha en contra de la corriente del río se ha convertido en el emblema de la fuerza y la perseverancia. La imagen de la natación de dos Koi juntos a menudo se utiliza para simbolizar un matrimonio largo y feliz. La caligrafía de caracteres en la esquina superior derecha de la imagen es el símbolo del kanji para la felicidad.

Two Koi Swimming Towards Happiness Asian Art Poster Print

Dos Koi nadando hacia la felicidad. Koi es un motivo hermoso y frecuentemente usado en arte asiático. Debido a su lucha en contra de la corriente del río se ha convertido en el emblema de la fuerza y la perseverancia. La imagen de la natación de dos Koi juntos a menudo se utiliza para simbolizar un matrimonio largo y feliz. La caligrafía de caracteres en la esquina superior derecha de la imagen es el símbolo del kanji para la felicidad.

Hiroshi Yoshida (1876-1950) http://en.wikipedia.org/wiki/Hiroshi_Yoshida

24 Japanese Woodblock Prints That Will Take Your Breath Away

Hiroshige - Thirty-six Views of Mount Fuji, 23. Suruga satta no kaijō

Hiroshige - Thirty-six Views of Mount Fuji, 23. Suruga satta no kaijō

Peak Season For The Aurora Borealis Is Here Just In Time For Valentine's Day

Does Google Translate Go From/To English Before Translating From/To The Language I've Chosen?

Peak Season For The Aurora Borealis Is Here Just In Time For Valentine's Day

庄田耕峰-10.jpg

【日本の機微】心が静かに揺れる「夜影を照らす月」たち。明治の浮世絵画家・庄田耕峰(Shoda Koho) が素晴らしい

Pinterest
Rechercher