Pinterest • Le catalogue d'idées

Traduction Grec Ancien

Tarte feta courgettes | l'heure du cream

272
23

Mousse de miel sur compotée d'abricots au thym. Honey mousse

106
5

Nous publions ici une traduction d'un article de Karl Heinz Roth sur la dette de l'Allemagne envers la Grèce du fait des réparations de guerre (1939-1945) que l'Allemagne n'a jamais payées. Le chercheur et militant allemand, ancien membre du bureau national...

Le grec ancien - 4 disques, 1 livre - DC00450 -- "Propose un contact direct avec le grec de l'âge classique & vous transporte dans une Grèce antique bien vivante, originale & formatrice de ce que nous sommes devenus. Les enregistrements reprennent l'intégralité des textes en grec des leçons et des exercices de traduction du livre. Ils sont interprétés, à un rythme progressif, par des professionnels du "grec à haute voix."

Théodore de Bèze, portrait, Genève, bibliothèque publique et universitaire - La traduction latine de l'Ancien testament (1565) d'après un manuscrit grec retrouvé à Lyon complète les travaux de Lefèvre d'Etaples (1523-1530), d'Olivétan (1535-1545) et de Calvin (1551), pour aboutir à la version définitive de la fameuse Bible de Genève des Eglises calvinistes.

1

Mon quatre heures bricoleur: Petits sablés salés pour l'apéro

3

Jamblique, Les Mystères d'Egypte. "Depuis la Renaissance, ce texte a influencé profondément la tradition spirituelle néoplatonicienne et l'ésotérisme occidental, ainsi que la symbolique maçonnique. Beaucoup y ont trouvé la révélation de ce qui est habituellement caché aux hommes. Fondée sur le texte grec le plus sûr, collationné sur les manuscrits anciens, notre traduction a été soigneusement revue pour être à la fois d’une totale exactitude et accessible au lecteur contemporain."

1

La culture grecque des sophistes avait pris naissance dans tous les instincts grecs ; elle faisait partie de la culture de l'époque de Périclès aussi nécessairement que Platon n'en faisait pas partie : elle a ses précurseurs en Héraclite, en Démocrite, dans les types scientifiques de l'ancienne philosophie […]. Elle a fini par avoir raison : tout progrès de la connaissance psychologique ou morale a restitué les sophistes… Notre esprit d'aujourd'hui est au plus haut point celui d'Héraclite…

1

Les Chronique de Robert de Torigni, Abbé du Mont Saint-Michel, mentionnent, dans une addition de 1128-29, les travaux de Jacques de Venise, dit le Grec, qui va traduire un nombre considérable d'oeuvres d'Aristote directement du Grec au Latin. Ces traductions auront un succès considérable en Europe dès le XIIè siècle. Les plus anciennes copies manuscrites connues figurent dans la bibliothèque du Mont, aujourd'hui au Scriptorium d'Avranches.

La carte de l'Œcoumène Ptolémée, Géographie. Livres I-VIII Manuscrit sur parchemin, Constantinople (?), début du XVe siècle. BnF, Manuscrits, Grec 1401 fo 50v-51 Traduite en arabe dès le IXe siècle, la Géographie de Ptolémée ne sera redécouverte en Occident qu'à la fin du XIIIe siècle. Les cartes qui illustrent ce manuscrit datent de cette époque. Traductions latines et éditions imprimées se succéderont sans relâche au XVe siècle, puis au XVIe siècle. Le présent exemplaire fut offert à…

8