XLIV-Pamphyle de Kos, fille de Platea, filant la quenouille (PAMPHILE, daughter of Platea) -- Giovanni Boccaccio (1313-1375), Le Livre des cleres et nobles femmes, v. 1488-1496, Cognac (France), traducteur anonyme. -- Illustrations painted by Robinet Testard -- BnF Français 599 fol. 40

XLIV-Pamphyle de Kos, fille de Platea, filant la quenouille (PAMPHILE, daughter of Platea) -- Giovanni Boccaccio (1313-1375), Le Livre des cleres et nobles femmes, v. 1488-1496, Cognac (France), traducteur anonyme. -- Illustrations painted by Robinet Testard -- BnF Français 599 fol. 40

Azon, Somme sur le Code , Somme sur les Institutes , Extraordinaires , traduction en français. Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits, Français 22969, fol. 17r.

Azon, Somme sur le Code , Somme sur les Institutes , Extraordinaires , traduction en français. Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits, Français 22969, fol. 17r.

TITE-LIVE, Histoires, décades I à III ; traduction de « frère Pierre BERCEURE » [BERSUIRE]. Date d'édition : 1301-1400 Type : manuscrit Langue :	 Français Format : Parchemin. - 446 feuillets, à 2 colonnes. - 430 × 300 mm. - Reliure veau vert, avec appliques de métal, aux armes de Claude d'Urfé Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/btv1b525002846

TITE-LIVE, Histoires, décades I à III ; traduction de « frère Pierre BERCEURE » [BERSUIRE]. Date d'édition : 1301-1400 Type : manuscrit Langue : Français Format : Parchemin. - 446 feuillets, à 2 colonnes. - 430 × 300 mm. - Reliure veau vert, avec appliques de métal, aux armes de Claude d'Urfé Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/btv1b525002846

Giovanni Boccaccio, De Claris mulieribus, traduction anonyme en français Livre des femmes nobles et renommees Auteur : Giovanni Boccaccio. Auteur du texte Date d'édition : 1403 Contributeur : Maître des Cleres femmes du duc de Berry

Giovanni Boccaccio, De Claris mulieribus, traduction anonyme en français Livre des femmes nobles et renommees Auteur : Giovanni Boccaccio. Auteur du texte Date d'édition : 1403 Contributeur : Maître des Cleres femmes du duc de Berry

Titre : Ovide , Héroïdes ou Epîtres , traduction d' Octavien de Saint-Gelais Auteur : Robinet Testart. Enlumineur Auteur : Saint-Gelais, Octovien de (1468-1502). Traducteur Auteur : Ovidius Naso, Publius (0043 av. J.-C.-0017). Auteur du texte Date d'édition : 1400-1500 Source : Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits, Français 875

Titre : Ovide , Héroïdes ou Epîtres , traduction d' Octavien de Saint-Gelais Auteur : Robinet Testart. Enlumineur Auteur : Saint-Gelais, Octovien de (1468-1502). Traducteur Auteur : Ovidius Naso, Publius (0043 av. J.-C.-0017). Auteur du texte Date d'édition : 1400-1500 Source : Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits, Français 875

« Histoires du grant Alexandre de Macedone, » par QUINTE-CURCE , traduction française de VASQUE DE LUCENA , faite « ou chasteau de Nieppe l'an mil IIIIe LXIII »  Date d'édition :  1401-1500  Français 22547  Folio 237v

« Histoires du grant Alexandre de Macedone, » par QUINTE-CURCE , traduction française de VASQUE DE LUCENA , faite « ou chasteau de Nieppe l'an mil IIIIe LXIII » Date d'édition : 1401-1500 Français 22547 Folio 237v

« Un tres notable Livre nommé Guyron le Courtois, translaté de latin en françois par messire LUCES, chevalier, seigneur du chastel DU GAL, voisins prouchains du sire de Sablieres, par le commandement de tres noble et puissant prince mons.  Date d'édition : 1301-1400 Type : manuscrit Langue :	 Français Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/btv1b85275905

« Un tres notable Livre nommé Guyron le Courtois, translaté de latin en françois par messire LUCES, chevalier, seigneur du chastel DU GAL, voisins prouchains du sire de Sablieres, par le commandement de tres noble et puissant prince mons. Date d'édition : 1301-1400 Type : manuscrit Langue : Français Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/btv1b85275905

Giovanni Boccaccio, De Claris mulieribus, traduction anonyme en français Livre des femmes nobles et renommees

Giovanni Boccaccio, De Claris mulieribus, traduction anonyme en français Livre des femmes nobles et renommees

Giovanni Boccaccio, De Claris mulieribus, traduction anonyme en français Livre des femmes nobles et renommees http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84521932/f203.zoom

Giovanni Boccaccio, De Claris mulieribus, traduction anonyme en français Livre des femmes nobles et renommees http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84521932/f203.zoom

Pinterest
Rechercher