Des infos croustillantes, des faits intéressants et des anecdotes dans de nombreux domaines de connaissance (sciences, technologie, biologie, société, etc). Grâce à l'ampoule de notre page, brillez en société !

Des infos croustillantes, des faits intéressants et des anecdotes dans de nombreux domaines de connaissance (sciences, technologie, biologie, société, etc). Grâce à l'ampoule de notre page, brillez en société !

Des pivoines, de l’astilbe, du craspédias et des succulentes

Bouquet de mariée {roses romantiques}

Des pivoines, de l’astilbe, du craspédias et des succulentes

Les plus belles citations de voyage en images #quote #travel

Les plus belles citations de voyage en images #quote #travel

Petrus Lombardus (1095?-1160?). Auteur du texte Date d'édition : 1175-1200 Type : manuscrit Langue :	 Latin Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/btv1b85410066 Source : Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 14266 Provenance : bnf.fr

Petrus Lombardus (1095?-1160?). Auteur du texte Date d'édition : 1175-1200 Type : manuscrit Langue : Latin Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/btv1b85410066 Source : Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 14266 Provenance : bnf.fr

Romarin - Ros marinus (Rosmarinus officinalis L. = romarin en fleurs) -- Grandes Heures d'Anne de Bretagne, BNF, Ms Latin 9474, 1503-1508, f°149r

Romarin - Ros marinus (Rosmarinus officinalis L. = romarin en fleurs) -- Grandes Heures d'Anne de Bretagne, BNF, Ms Latin 9474, 1503-1508, f°149r

Des couleurs vives, des roses, des baies, de l’hortensias, des succulentes et des pelotes d’épingles oranges  (Leucospermum cordifolium en latin dans le texte)

Bouquet de mariée {oranges succulents}

Des couleurs vives, des roses, des baies, de l’hortensias, des succulentes et des pelotes d’épingles oranges (Leucospermum cordifolium en latin dans le texte)

Livres d'heures d'Amiens - XV ième siècle.  Bibliothèque Nationale de France

Livres d'heures d'Amiens - XV ième siècle. Bibliothèque Nationale de France

« Valerius Maximus, translaté du latin en francois par maistre Simon de Hesdin, docteur en theologie, de l'ordre de S'-Jehan de Jherusalem », et par « Nicolas de Gonnesse, maistre en ars et en theologie ». Livres I-IV Auteur : Valère-Maxime. Auteur du texte Date d'édition : 1401-1500 Type : manuscrit Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/btv1b7100635d

« Valerius Maximus, translaté du latin en francois par maistre Simon de Hesdin, docteur en theologie, de l'ordre de S'-Jehan de Jherusalem », et par « Nicolas de Gonnesse, maistre en ars et en theologie ». Livres I-IV Auteur : Valère-Maxime. Auteur du texte Date d'édition : 1401-1500 Type : manuscrit Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/btv1b7100635d

A legend depicting the symbol's letters transliterated from the Latin alphabet.

A legend depicting the symbol's letters transliterated from the Latin alphabet.

Anatomie d'une sirène #mermaid

Anatomie d'une sirène #mermaid

Pinterest
Rechercher