Pinterest • Le catalogue d'idées
à partir de la mariee aux pieds nus

Bouquet de mariée {roses romantiques}

Des pivoines, de l’astilbe, du craspédias et des succulentes

184
16

Traités philosophiques et moraux Date d'édition : 1372 Sujet : Miniatures Sujet : Establissement de SainteÉglise Sujet : Enseignement des princes Sujet : Fables. Fables d'Ésope traduites en latin Sujet : Moralités des philosophes Type : manuscrit Langue : Latin

1

Petrus Lombardus (1095?-1160?). Auteur du texte Date d'édition : 1175-1200 Type : manuscrit Langue : Latin Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/btv1b85410066 Source : Bibliothèque nationale de France, Département des manuscrits, Latin 14266 Provenance : bnf.fr

8

Livre d'heures, en latin Auteur : Pétrarque (François). Auteur du texte Date d'édition : 1501-1600 Contributeur : Paulmy (Antoine-René d'Argenson, marquis de). Ancien possesseur Sujet : Maître-aux-fleurs. Livre d'heures, dit du Sujet : Heures (Livres d'). Dit du Maître-aux-fleurs Sujet : Heures (Livres d'). En latin et en français Type : manuscrit Langue : Latin Français Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/btv1b550057309

2

J'aime bien les BDs sans texte... Les élèves doivent inventé le dialogue, ou encore décrire les images. Superbe activité orale!

10
1

Livre d'heures [Suite du précédent] Date d'édition : 1401-1500 Sujet : Maître-aux-fleurs. Livre d'heures, dit du Sujet : Heures (Livres d') Sujet : En latin et en français Type : manuscrit Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/btv1b55008564m

Psautier, avec cantiques et litanies Date d'édition: 801-900- ENLUMINURE CAROLINGIENNE, 8) BASES .1.3 LE LIVRE A L'EPOQUE CAROLINGIENNE : Dans la littérature sur l'histoire des arts ne sont psis en considération que les ouvrages majeurs de l'enluminure carolingienne. Les manuscrits somptueux -dans le cas de livres liturgiques- font l'objet d'une utilisation particulière.

3
1

Livres d'heures d'Amiens - XV ième siècle. Bibliothèque Nationale de France

30
8

Lausanne, Bibliothèque Cantonale et Universitaire de Lausanne, U 964: Biblia Porta · France · fin du XIIIe siècle Langue: Latin (http://www.e-codices.unifr.ch/fr/list/one/bcul/U0964)

3

Vies de Pompée, de Cicéron et de Scipion l'Africain [par Plutarque ], « translatées de latin en françoys par Symon Bourgouyn », d'après des traductions latines Auteur : Bourgouyn, Simon. Traducteur Auteur : Plutarchus (0046?-0120?). Auteur du texte Date d'édition : 1501-1600 Type : manuscrit Langue : Français Format : Vélin, miniatures, lettres ornées Droits : domaine public Identifiant : ark:/12148/btv1b8470135j

3