Balades en Ille et Vilaine

people are walking on the beach near an island
Balade à Saint-Malo en gyropode - Carnets d'une bretonne
L'ile du Petit Bé Saint-Malo - Carnets d'une bretonne
an old building with many windows and chimneys
Balade à Saint-Malo en gyropode - Carnets d'une bretonne
Remparts de Saint-Malo - Carnets d'une bretonne
an old castle like building with a flag on the door and window sill in front
Balade à Saint-Malo en gyropode - Carnets d'une bretonne
Balade à Saint-Malo en gyropode - Carnets d'une bretonne
people are walking on the beach near wooden posts
Balade à Saint-Malo en gyropode - Carnets d'une bretonne
Plage du Sillon Saint-Malo - Carnets d'une bretonne
a large building with a spire next to the water
Balade à Saint-Malo en gyropode - Carnets d'une bretonne
Balade à Saint-Malo en gyropode - Carnets d'une bretonne
an old building with wooden windows and shutters on the front, next to other buildings
Une virée à Rennes ! – Carnets d'une bretonne - Mes carnets sur la Bretagne & ailleurs -
Rennes - Maison à colombage
an old building with many windows on it
Une virée à Rennes ! – Carnets d'une bretonne - Mes carnets sur la Bretagne & ailleurs -
Rennes - Maisons à colombages
people are walking around in the middle of a park with many plants and flowers on it
Une virée à Rennes ! – Carnets d'une bretonne - Mes carnets sur la Bretagne & ailleurs -
Rennes - Parc du Thabor
an old building with chairs in front of it and a person walking by the window
Une virée à Rennes ! – Carnets d'une bretonne - Mes carnets sur la Bretagne & ailleurs -
Rennes - Parc du Thabor
a gazebo sitting in the middle of a park
Une virée à Rennes ! – Carnets d'une bretonne - Mes carnets sur la Bretagne & ailleurs -
Rennes - Parc du Thabor
a red and white striped building with windows on the top floor, against a blue sky
Une virée à Rennes ! – Carnets d'une bretonne - Mes carnets sur la Bretagne & ailleurs -
Rennes - Maison à colombage